Sunday, April 24, 2016

Volditud seelik - pleated skirt

Seekord võtsin ette volditud seeliku õmblemise, nii käeharjutuseks - õmblusmasinat polnud ka kaua tuulutanud. I started this time to sew a pleated skirt - as a practice and to give my sewing machine some excercise too.

Esmalt siis puusaümbermõõt ja vööümbermõõt võtta. Ja otsustada mis volte ning kui laiu ma tahan.
First I took the measures of my hips and waist. And decide what kind of pleats and how wide I want.

Mina otsustasin kahepoolsete 5 cm laiuste voltide kasuks.
I decided to do box pleats in 5cm width.

Teiseks natuke matemaatikat - puusaümbermõõt korda kolm pluss õmblusvaru on materjalikulu. See tuli aga tunduvalt laiem kui kanga laius, seega tuli see jagada kahe kuni kolme riba vahel, trikk on selles et õmblused jääksid voldi sisse peitu.

Second a bit of math - three times the hip circumference plus extra for the seams. As this is wider than the width of the fabric I have to divide it between 2-3 strips of fabric. The trick is to divide it so that the seams will stay hidden in the bottom of the pleats.

Seejärel tuleb arvestada et ülemine äär kuhu värvel kinnitatakse on puusaümbermõõdust kitsam. Seega tuli vööümbermõõt jagada eelnevalt saadud voltide arvuga - tulemus on minu puhul 5 cm asemel 4 cm. Seega seal ääres tuli nähtav voldi osa kummaltki poolt poole cm võrra kitsamaks võtta. Voldi sisemise osa ääred kattuvad veidi. Õmblemise suunda arvesse võttes otsustasin ära kumba pidi need ääred üksteise peale panna. Ja siis nagu ikka nööpnõelaga kinni.
After this I had to take into account that the waist side can't have the circumference of the hips but instead that of the waist. So waist measure has to be divided with the number of folds. Well in my case it became 4 cm so each visible pleat had to be adjusted on both sides by half a centimeter. This had to be adjusted and as therefore the inside pleat will have overlapping with the next pleat I had to pin the pleats in the direction of sewing later.

Kui matemaatika ja väljalõikamine oli ühelpool ja ääred siksakiga ülelöödud, tuli ette võtta voltimine. Siin kõigepealt 5cm üks kanga osa prooviks.
After the math and cutting is done, the edges have been trimmed with zigzag stitch. Then the pleating started. Here you see the initial 5 cm on one part of the fabric as a try.

Siis ülemine äär vöömõõdu järgi paika ja läbi õmmelda.
Then the waist side of the pleats are adjusted and sewn through.

Õmblemisel kanga libisemisest tekkinud ebatäpsuste tõttu tuli lõppkokkuvõttes üks volt vähemaks võtta. Sisemise voldi osa keskele sai lukk.
Due to small sliding and inaccuracies over sewing a whole pleat was too much and had to be cut off. Into the inner hidden side of the pleat a zipper as placed.
Siis jäi üle veel värvel külge õmmelda, trukk panna ja aluäär paika panna. See jäi aga juba järgmisesse korda.
Then I had to sew on the waistband, put on a snap fastener and adjust the lower edge. This was already done on the next time.
Aluäär õmmeldud ja seelik triigitud-viigitud. Valmis!
Lower edge has been sewed and the skirt has been ironed. Done!


Sunday, April 3, 2016

Rabarberikook ja kevadlilled - Rhubarb cake and spring flowers

Sel nädalavahetusel tuli meie õuele ka lõpuks kevad. Kradiklaas hüppas senise 10 pealt 20 peale ja sain mahti ka vahelduseks päiksepaistelise ilmaga aias fotokaga tiiru teha. No ja kui poes veel laupäeval rabarbereid ka leidus, siis pidi ju kevadele tere ütlemiseks sellest üks rabarberikook ka sündima.

This weekend the spring finally arrived in our garden too. Well the thermometer jumped from 10C to 20C and it was coincidentally sunny too. Woohoo! Well it resulted in a tour in garden with my dear camera. As there was also rhubarb sold in the shop on Saturday, it could mean only one thing - a cake had to be made :D









Leidsin sellise retsepti: http://www.kokkama.ee/2009/05/kodune-rabarberikook.html ja nagu ikka 1 muna = 1/4 cup kikerhernejahu + 1/4 cup vett. Kerkis nii ilusti, ok vorm oli ka veidi väike, aga vähemasti üle ääre ei tulnud :D



I found this recipe: http://www.kokkama.ee/2009/05/kodune-rabarberikook.html from Ragne and as always 1 egg = 1/4 cup chickpea flour + 1/4 cup water. It became nice and fluffy and although the cake tin was a bit small it didn't come over the edge.

The recipe I moved here.

Monday, February 1, 2016

India 01/2016

Lillenäitus - flower show
Lillenäitus - flower show
Lillenäitus - flower show
Lillenäitus - flower show
Lillenäitus - flower show
Cochi sadam - Cochin harbour
See kaablipusa seletab miks telefon/internet rivist väljas on
This mess explains why the phone and internet are dead
Tulsi
Auh! Woof!
3cm krabi - 1 inch crab
Kägu - Cuckoo
Kiil - dragon fly
Lilled ja liblikas - flowers and butterfly - Glassy tiger- parantica aglea
Majapaat - houseboat
Jäälind - kingfisher
Ujuvad taimed ja majapaadid - floating water plants and house boats
Kuurort - resort
Majapaat - house boat
Templifestival Cochis - temple festival in Cochin
Templifestival Cochis - temple festival in Cochin
Templifestival Cochis - temple festival in Cochin
Templifestival Cochis - temple festival in Cochin
Thrissuri loomaaed - Thrissur zoo
Thrissuri loomaaed - Thrissur zoo
Thrissuri loomaaed - Thrissur zoo
Thrissuri loomaaed - Thrissur zoo
Thrissuri loomaaed - Thrissur zoo
Thrissuri loomaaed - Thrissur zoo
Thrissuri loomaaed - Thrissur zoo
Thrissuri loomaaed - Thrissur zoo
Thrissuri loomaaed - Thrissur zoo
Thrissuri loomaaed - Thrissur zoo